¿Necesita una traducción
fiel?
¿Está buscando una agencia de traducción
para una traducción del español - italiano?
¡Entonces, ha dado en el clavo!
Nosotros ofrecemos los precios más atractivos (las traducciones
ya a partir de 0,06 euros por una línea estándar)
y los descuentos de hasta 20% para nuestros clientes regulare
y para los pedidos muy grandes. Generalmente, las tarifas dependen
de la pareja de lenguas, contenido del texto (su complejidad)
y su volumen. Una línea estándar se compone de
50 caracteres, una página estándar tiene 30 líneas.
Traducción:
Español -
Italiano
|
Nos especializamos en las traducciones en las siguientes
materias (temas) y podemos garantizarles una traducción
fiel y sensata:
Construcción, biotecnologías, química,
servicios variados, luminotecnia, automóviles / fabricación
de automóviles, finanzas, mercancías para descanso,
salud, comercio, hardware, inmuebles, Internet, artículos
de consumo, cosmética, materiales sintéticos,
logística, productos alimenticios, maquinaria, medios
de comunicación masiva, nanotecnologías, farmacéutica,
software, turismo, entretenimiento.
Para que le podamos enviar nuestra oferta cuanto antes posible,
necesitamos que nos envíe la información sobre
Usted y el texto a traducir a través del correo
electrónico o a través del formulario
de contacto. Si el texto no
está disponible en un medio digital, está claro
que nos lo puede enviar por fax o por correo convencional.
Los originales importantes ha de enviarlos por correo certificado.
Toda la información que se envía es confidencial.
¡Nos gustaría servirles! |
Idioma italianoo
El italianoo es una lengua romance. Existe un gran número
de dialectos italo-romanos.
El italianoo moderno es, como toda lengua
nacional, un dialecto que ha conseguido imponerse como lengua
propia de una región
mucho más vasta que su región dialectal. En este
caso se trata del dialecto toscano de Florencia, Pisa y Siena,
que se ha impuesto no por razones políticas como suele
ocurrir, sino debido al prestigio cultural que llevaba consigo
al ser el idioma en el que se escribió La Divina Comedia,
que se considera la primera obra literaria escrita en la "lingua
moderna". El toscano es en efecto la lengua en la que
han escrito Dante Alighieri, Petrarca y Boccaccio, considerados
los tres grandes escritores italianoos renacentistas.
Para
las traducciones de una lengua a la otra, entre en contacto
con nosotros: Español
- italianoo – francés
- italianoo – flamenco - italianoo - griego - italianoo
- holandés
- italianoo - italianoo - italianoo - portugués - italianoo
- español
- italianoo - esloveno - italianoo - turco - italianoo -
búlgaro
- italianoo - croata - italianoo - polaco - italianoo - rumano
- italianoo - eslovaco - italianoo - servio - italianoo -
checo - italianoo - húngaro - italianoo - danés - italianoo
- estonio - italianoo - finlandés - italianoo - islandés
- italianoo - letón
- italianoo - lituano - italianoo - noruego - italianoo -
sueco - italianoo - armenio - italianoo - azerbaiyano - italianoo
- georgiano - italianoo - moldavo - italianoo - ruso - italianoo
- ucraniano - italianoo - bielorruso - italianoo – árabe
- bengalí - italianoo - chino - italianoo - hebreo - italianoo
- japonés - italianoo - mongol - italianoo - persa - italianoo
- vietnamita - italianoo – kazajo
|