Nous faisons des traductions
spécialisées dans les domaines ci-dessous et
nous pouvons vous garantir leurs fidélité et
sens:
Construction, biotechnologies, chimie, services divers, électrotechnique,
automobiles et construction d’automobiles, finances,
objets de loisir, santé, commerce, équipements,
biens immobiliers, Internet, biens de consommation, produits
cosmétiques, matières synthétiques, logistique,
produits alimentaires, construction mécanique, médias,
nanotechnologies, pharmacie, logiciels, tourisme, loisirs.
Afin que nous vous envoyions notre offre le plus vite possible,
veuillez faire nous parvenir des renseignements sur vous et
sur le texte à traduire via le courriel ou une fiche
de contact. Dans le cas où le texte à traduire
n’est pas disponible en format numérique, vous
avez toujours la possibilité de nous l’envoyer
par fax ou par courrier ordinaire. Il est recommandé d’expédier
les originaux importants dans une lettre recommandée.
Tous vos renseignements restent confidentiels .
Nous serons contents de répondre à vos
besoins! |
Italien L'italien est une langue appartenant au groupe des langues
romanes de la famille indo-européenne. Il existe un
très grand nombre de dialectes italo-romans.
L'italien moderne est, comme toute langue nationale, un dialecte
qui a « réussi » en s'imposant comme langue
propre à une région beaucoup plus vaste que sa
région dialectale originelle. En l'occurrence, c'est
le dialecte toscan, parlé à Florence, Pise et
Sienne, qui s'est imposé, non pas pour des raisons politiques
comme c'est souvent le cas, mais en raison du prestige culturel
qu'il véhiculait. Le toscan est en effet la langue dans
laquelle ont écrit Dante Alighieri, Pétrarque
et Boccace, considérés comme les trois plus grands écrivains
italiens. C'est aussi la langue de la ville de Florence, réputée
pour sa beauté architecturale et son histoire prospère.
Influences linguistiques sur le latin et le toscan
Avant le développement de l'Empire romain, c'est l'étrusque
qui était parlé en Toscane et dans le nord du
Latium. Si la langue étrusque n'a pas survécu à l'immense
influence qu'eut par la suite le latin, elle a peut-être
influencé le toscan (en tant que substrat). Cependant
trop de faits (date de dernière attestation de l'utilisation
de l'étrusque contre celle d'une langue romane en Toscane,
par exemple) rendent difficile la confirmation de cette hypothèse.
En revanche, l'étrusque a influencé le latin
en tant qu'adstrat : l'alphabet étrusque a servi de
base à l'alphabet latin et de nombreux mots usuels sont
d'origine étrusque (comme le mot lettre).
Pendant la conquête romaine, la vie de l'Italie — comme
de la plus grande partie de l'Europe occidentale et centrale — se
vécut alors en latin. Étant donné la durée
de la domination romaine et probablement aussi sa qualité,
il est normal que le latin ait constitué la souche de
nombreuses langues européennes. Après la chute
de l'Empire romain d'Occident en 476, la région toscane
vit arriver les Ostrogoths et les Lombards (Ve et VIe siècles),
des populations originaires de l'est et du nord de l'Europe.
Ils n'influencèrent que très peu la langue (superstrats).
Présence dans le monde
L'italien est parlé essentiellement en Italie (et à Saint-Marin),
où il est langue nationale, mais aussi dans le sud de
la Suisse (Tessin et Grisons), où il est également
reconnu comme langue officielle (il représente environ
10 % des locuteurs suisses). En outre, on recense de nombreuses
communautés italophones en Croatie (Istrie) et en ex-Yougoslavie,
en France (Corse, le corse étant un dialecte du toscan;
Nice, Menton et la vallée de la Roya), à Monaco), à Malte,
aux États-Unis (environ 4 millions de locuteurs, surtout
dans les grandes villes), en Amérique du Sud (Argentine,
Brésil et Uruguay notamment), en Éthiopie, en Érythrée,
en Somalie et en Libye. L'italien semble avoir beaucoup influencé l'espagnol,
tel qu'il est parlé en Argentine et en Uruguay, où la
présence d'émigrants italiens a été massive.
Écriture
L'italien utilise 21 lettres de l'alphabet latin. En effet,
j, k, w, x et y ne sont utilisés que dans les mots d’emprunt.
On trouve toutefois le j (i lunga) ainsi que l’y (ipsilon
ou i greca) et le w (doppia vu) dans certains toponymes et
noms ou prénoms.
Les voyelles peuvent porter des accents aigus ou graves (le
plus souvent). Les mots ne portent normalement d’accents
graphiques que sur la dernière syllabe lorsque celle-ci
est phonétiquement accentuée ou dans de rares
cas pour éviter une homonymie.
Les voyelles ò et à portent toujours l’accent
grave. La voyelle e peut avoir deux timbres et prend donc l’accent
aigu lorsqu’elle indique un é fermé /e/
et l’accent grave lorsqu’il s’agit d’un è ouvert,
même si cette règle n'est pas toujours respectée
(perché, pourquoi, parce que, est souvent écrit
et prononcé perchè).
Pour i et u, l’usage semble privilégier l’accent
grave ì, ù, mais on trouve encore des défenseurs
de l’accent aigu í, ú, beaucoup plus adhérent à la
réalité phonétique, /i/ et /u/ étant
les deux voyelles les plus fermées du système
vocalique italien.
N.B. : La voyelle o a elle aussi deux timbres, /o/ et /ɔ/,
mais à la finale elle est toujours ouverte ò.
On trouve néanmoins des accents, facultatifs, à l’intérieur
des mots, destinés à éviter les confusions
: articolatóri, pluriel d’articolatóre
(« articulateur ») vs articolatòri, pluriel
d’articolatòrio (« articulatoire »).
Dialectes
Les nombreux dialectes italo-romans peuvent être classés
par leurs souches linguistiques communes. Ainsi, ils sont tous
originaires du latin, mais les langues antérieures à la
domination romaine, les substrats, sont différents en
fonction des régions et ont souvent conditionné l'évolution
des dialectes.
Dialectes septentrionaux
Gallo-italique (substrat celte)
:
piémontais (Turin)
bergamasque (Bergame), proche du
lombard
lombard (Milan et sud de la Suisse, Tessin, région
du lac Majeur)
génois ou ligure (Gênes), parlé également à Calvi
et à Bonifacio ou en Sardaigne)
émilien-romagnol
(Bologne, Parme)
vénète (Venise, Padoue, Vérone,
Trente)
istrien (Istrie)
Dialectes toscans (peut-être substrat étrusque)
toscan (Florence, Pise, Sienne)
cismontano (Corse Bastia)
oltramontano (Corse) Ajaccio et îles
du nord de la Sardaigne
sassarien (Sardaigne) Sassari
gallurais (nord de la Sardaigne)
Dialectes centro-méridionnaux
Centre :
romain (Latium), différent du romanesco,
dialecte toscan parlé à Rome
ombrien (Pérouse)
marchigiano (parlers des Marches)
Sud (substrats osque et/ou
messapien) :
abruzzais (L'Aquila)
apulien (nord et centre des Pouilles)
campanien (Naples, napolitain)
ou méridional
lucan ou lucanien Potenza, deux variétés
Extrême-Sud
(substrat grec) :
salentin (Lecce)
calabrais (Reggio de Calabre)
sicilien (Palerme), également
substrat arabe
Contact
us for translation:
Français - italian – français
- italian – flamand - italian - greek - italian - holland
- italian - italian - italian - portuguese - italian - spanish
- italian - slovenian - italian - turkish - italian - bulgarian
- italian - croatian - italian - polish - italian - romanian
- italian - slovak - italian - serbian - italian - czech
- italian - hungarian - italian - dutch - italian - estonian
- italian - finnish - italian - icelandic - italian - latvian
- italian - lithuanian - italian - norwegian - italian -
swedish - italian - armenian - italian - azerbaijani - italian
- georgian - italian - moldavian - italian - russian - italian
- ukrainian - italian - byelorussian - italian – arabic
- bengali - italian - chinese - italian - hébreu - italian
- japanese - italian - mongolian - italian - persian - italian
- vietnamese - italian – kasakh
|